Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 6SXCX7BX4VBE7GM372I7GW7254
de Mögest du dort dauern unter den Gerechten.
de Mögest du dich unter das Gefolge des Horus mischen.
de Möge Deinem Ka Ansehen verliehen werden beim Binsengefilde zusammen mit den Balsamierten und den Seligen.
de Möge der Westen dir ihren Arm geben.
de Mögen deine Väter dich jubelnd/freudig empfangen.
de Möge dein Grab unter den Strahlen des Re sein, indem du verklärt bist durch den Atem des Lebens.
de Möge dein Ka mit deinem Ba essen, o Osiris Gottesvater Horus-em-Achet, gerechtfetigt.“
de Sein Sohn, der Gottesvater Petamenophis, ist es, der seinen Ka verehrt unter den Seienden, der seinen Platz macht in der Halle des Amun-Re als Nachbar des Herrn von Theben.
(11) |
de Mögest du dort dauern unter den Gerechten. |
||
(12) |
de Mögest du dich unter das Gefolge des Horus mischen. |
||
(13) |
de Möge Deinem Ka Ansehen verliehen werden beim Binsengefilde zusammen mit den Balsamierten und den Seligen. |
||
(14) |
de Möge der Westen dir ihren Arm geben. |
||
(15) |
de Mögen deine Väter dich jubelnd/freudig empfangen. |
||
(16) |
de Möge dein Grab unter den Strahlen des Re sein, indem du verklärt bist durch den Atem des Lebens. |
||
(17) |
de Möge dein Ka mit deinem Ba essen, o Osiris Gottesvater Horus-em-Achet, gerechtfetigt.“ |
||
(18) |
de Sein Sohn, der Gottesvater Petamenophis, ist es, der seinen Ka verehrt unter den Seienden, der seinen Platz macht in der Halle des Amun-Re als Nachbar des Herrn von Theben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Sätze von Text "Opferformel + Verklärung ? (Text c)" (Text-ID 6SXCX7BX4VBE7GM372I7GW7254) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6SXCX7BX4VBE7GM372I7GW7254/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6SXCX7BX4VBE7GM372I7GW7254/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.