Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 6YFJKOYTLJE3DHFIUQRRZQZ5BM
de Sieh, das Herz.
de Nimm es für den Diener, da ich das Fleisch mache.
de Schlachte, eile, mein Bruder!
de Du, der du bei mir bist, greif doch zu.
de Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.
de Das Schleifen (des Messers).
(11) |
de Sieh, das Herz. |
||
(12) |
de Nimm es für den Diener, da ich das Fleisch mache. |
||
(13) |
de Schlachte, eile, mein Bruder! |
||
(14) |
7.Rind:3 sšm |
de Schlächter. |
|
(15) |
de Du, der du bei mir bist, greif doch zu. |
||
(16) |
de Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst. |
||
(17) |
8.Rind:3 ḥm-kꜣ |
de Ein Totenpriester. |
|
(18) |
8.Rind:4 sšm |
de Ein Schlächter. |
|
(19) |
de Das Schleifen (des Messers). |
||
(20) |
de Mach mir den Weg (frei)! |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Texte" (Text ID 6YFJKOYTLJE3DHFIUQRRZQZ5BM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6YFJKOYTLJE3DHFIUQRRZQZ5BM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6YFJKOYTLJE3DHFIUQRRZQZ5BM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).