Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 72KTAFVJCZDH5JEW4YSH3WTZYY



    Opfertischszene: links Stelenbesitzer und Ehefrau, sitzend
     
     

     
     


    rechts: Opfergaben; darunter: stehender Mann mit drei Papyrusdolden
     
     

     
     




    Über der sitzenden Frau:
     
     

     
     




    B.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frau; Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en His beloved wife Henit.





    Vor dem stehenden Mann unter den Opfergaben:
     
     

     
     




    B.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en The dignified Amenemhat.

  (11)

Opfertischszene: links Stelenbesitzer und Ehefrau, sitzend rechts: Opfergaben; darunter: stehender Mann mit drei Papyrusdolden

  (12)

Über der sitzenden Frau: B.1 ḥm.t =f mri̯.t =f Ḥnj.t

en His beloved wife Henit.

  (13)

Vor dem stehenden Mann unter den Opfergaben: B.2 jmꜣḫ.w Jmn-m-ḥꜣ.t

en The dignified Amenemhat.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Stele des Megegi (New York MMA 14.2.6)" (Text-ID 72KTAFVJCZDH5JEW4YSH3WTZYY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/72KTAFVJCZDH5JEW4YSH3WTZYY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/72KTAFVJCZDH5JEW4YSH3WTZYY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)