Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 7EXQ7IFI6FGCBGAARLXTKCLWG4
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer, das〉〉 Osiris, derHerr von Busiris, 〈〈gibt〉〉, [ein Opfer, das] Anubis, der Imiut, ..., Herr der Nekropole, [gibt]:
de Ein Totenopfer gehörig zum Hatia (Rangtitel) Ibi ... geben ...
de Der Siegler des Königs von Unterägypten, Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Ibi, er sagt:
de Ich war ein den Gürtel umbindender Knabe unter der Majestät des Königs von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) ...
de Die Majestät meines Herrn, der König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) Merenre, er lebe ewiglich, ernannte mich zum Hatia (Rangtitel), einziger Freund (des Königs) und großes Oberhaupt von Atfet.
de Die Majestät meines Herrn, der König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) ..., er lebe [ewiglich], ernannte mich zum Iri-pat (Rangtitel) und Wirklichen Vorsteher von Oberägypten.
de Ibi, er sagt:
de Bezüglich aller Menschen, die eintreten werden in dieses Grab und sie sind nicht rein ...
de Ich werde ihren Hals umdrehen wie (bei) einem Vogel.
(1) |
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer, das〉〉 Osiris, derHerr von Busiris, 〈〈gibt〉〉, [ein Opfer, das] Anubis, der Imiut, ..., Herr der Nekropole, [gibt]: |
||
(2) |
pr(.t)-ḫrw n.j.t ḥꜣ.tj-ꜥ Jbj Zerstörung ḏi̯ Zerstörung |
de Ein Totenopfer gehörig zum Hatia (Rangtitel) Ibi ... geben ... |
|
(3) |
de Der Siegler des Königs von Unterägypten, Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Ibi, er sagt: |
||
(4) |
de Ich war ein den Gürtel umbindender Knabe unter der Majestät des Königs von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) ... |
||
(5) |
de Die Majestät meines Herrn, der König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) Merenre, er lebe ewiglich, ernannte mich zum Hatia (Rangtitel), einziger Freund (des Königs) und großes Oberhaupt von Atfet. |
||
(6) |
de Die Majestät meines Herrn, der König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) ..., er lebe [ewiglich], ernannte mich zum Iri-pat (Rangtitel) und Wirklichen Vorsteher von Oberägypten. |
||
(7) |
de Ibi, er sagt: |
||
(8) |
de Bezüglich aller Menschen, die eintreten werden in dieses Grab und sie sind nicht rein ... |
||
(9) |
de Ich werde ihren Hals umdrehen wie (bei) einem Vogel. |
||
(10) |
de Ich bin ein trefflicher Ach-Geist. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "große Inschrift (links)" (Text ID 7EXQ7IFI6FGCBGAARLXTKCLWG4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7EXQ7IFI6FGCBGAARLXTKCLWG4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7EXQ7IFI6FGCBGAARLXTKCLWG4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).