Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 7G4OKBMSK5E7XD5EWLW3QGWVOQ

de
Deine Reinigung ist die Reinigung des Horus.
de
Deine Reinigung ist die Reinigung des Seth.
de
Deine Reinigung ist die Reinigung des Thot.
de
Deine Reinigung ist die Reinigung des Dewenanui.
de
Auch deine Reinigung ist unter ihnen.
de
Dein Mund ist (wie) der Mund eines Milchkalbs, an dem Tag, da es geboren wurde.
de
Unterägyptisches Natron, 5 Kügelchen, (aus) Schetpet (im Wadi Natrun).


    27a

    27a
     
     

     
     




    18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine Reinigung ist die Reinigung des Horus.

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine Reinigung ist die Reinigung des Seth.


    27b

    27b
     
     

     
     




    19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine Reinigung ist die Reinigung des Thot.

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Dewen-anwi (Flügelspreizer)

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine Reinigung ist die Reinigung des Dewenanui.


    27c

    27c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    auch

    (unspecified)
    =PTCL




    20
     
     

     
     

    preposition
    de
    zwischen

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Auch deine Reinigung ist unter ihnen.


    27d

    27d
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Kalb

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Milch

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de
    darin (temporal)

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Dein Mund ist (wie) der Mund eines Milchkalbs, an dem Tag, da es geboren wurde.


    27e

    27e
     
     

     
     




    18a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Natron (granuliertes Soda)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    unterägyptisch

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    place_name
    de
    Schetpet (Hauptort im Wadi Natrun)

    (unspecified)
    TOPN
de
Unterägyptisches Natron, 5 Kügelchen, (aus) Schetpet (im Wadi Natrun).
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "PT 35" (Text-ID 7G4OKBMSK5E7XD5EWLW3QGWVOQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7G4OKBMSK5E7XD5EWLW3QGWVOQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)