Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7HLTTASHFNCPTGBNYCJ7I6EUOM
de Osiris NN, gerechtfertigt, er lebt ja von dem Brot des Geb.
de Sein Abscheu, den wird er nicht essen.
de Er lebt von Brot aus dem roten Emmer der Flut am reinen Ort.
de Osiris NN, gerechtfertigt, setzt sich zu den Heliopolitanern auf (sic!) {.?.} den Zweig des(?) jmꜣ-Baumes der Hathor, die vor Seiner weiten Sonnenscheibe in ihr ist.
de Sie begibt sich nach Heliopolis mit den Schriften der Gottesworte, der Buchrolle des Thot.
de Osiris NN, gerechtfertigt, verfügt über sein Herz.
de Er verfügt über sein Brustorgan.
de Er verfügt über seinen Mund.
de Er verfügt über seine Glieder.
de Er verfügt über seine Füße.
(21) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, er lebt ja von dem Brot des Geb. |
||
(22) |
de Sein Abscheu, den wird er nicht essen. |
||
(23) |
de Er lebt von Brot aus dem roten Emmer der Flut am reinen Ort. |
||
(24) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, setzt sich zu den Heliopolitanern auf (sic!) {.?.} den Zweig des(?) jmꜣ-Baumes der Hathor, die vor Seiner weiten Sonnenscheibe in ihr ist. |
||
(25) |
de Sie begibt sich nach Heliopolis mit den Schriften der Gottesworte, der Buchrolle des Thot. |
||
(26) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, verfügt über sein Herz. |
||
(27) |
de Er verfügt über sein Brustorgan. |
||
(28) |
de Er verfügt über seinen Mund. |
||
(29) |
de Er verfügt über seine Glieder. |
||
(30) |
de Er verfügt über seine Füße. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 068" (Text-ID 7HLTTASHFNCPTGBNYCJ7I6EUOM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7HLTTASHFNCPTGBNYCJ7I6EUOM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7HLTTASHFNCPTGBNYCJ7I6EUOM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.