Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7HPEA6JRKZABHLMJSDGAJX2JGU
de Ein Opfer des Horus Aa-ib, Psammetich - er lebe ewiglich -, das Amun-Re, der Herr der Throne der Beiden Länder, gibt:
de Das Verklärtsein im Himmel für den Ka des Iri-pat, Hati-a, der [...] zufriedenstellt(?) [...] [Ibi, des Gerechtfertigten].
(1) |
de Ein Opfer des Horus Aa-ib, Psammetich - er lebe ewiglich -, das Amun-Re, der Herr der Throne der Beiden Länder, gibt: |
||
(2) |
de Das Verklärtsein im Himmel für den Ka des Iri-pat, Hati-a, der [...] zufriedenstellt(?) [...] [Ibi, des Gerechtfertigten]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sätze von Text "T 294: Opferformel" (Text-ID 7HPEA6JRKZABHLMJSDGAJX2JGU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7HPEA6JRKZABHLMJSDGAJX2JGU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7HPEA6JRKZABHLMJSDGAJX2JGU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.