Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7J6MEZ2V3ZGWHK5MLOUVGLCMJM
de Ich war der Erste im Herzen des Horus (= Osorkon I.), so wie er (seinerseits) groß ist bei den Menschen.
de
Er ließ mich nach Theben gehen nach dem Altern,
de Ich wurde zum Mund des Königs an seiner (= Thebens) Spitze ernannt.
de Denjenigen, der mich umschmeichelte, ihn lobte ich nicht.
de Ich enthielt mich, Überfluß über das hinaus zu geben, was der König befahl.
de Ich schützte den Besitz seiner (= Thebens) Armen.
de Ich gab Ehrfurcht vor seinem (= Thebens) Herrn (= Amun) in ihre Gesichter.
de Ich wehrte seine (= Thebens) Räuber ab.
de Ich war standhaft (darin), dem Herrscher Schriftstücke zukommen zu lassen in Angelegenheiten des Lösens von Schwierigkeiten.
de Er (= König) stimmte dem zu, was aus meinem Mund herauskam.
(31) |
de Ich war der Erste im Herzen des Horus (= Osorkon I.), so wie er (seinerseits) groß ist bei den Menschen. |
||
(32) |
de
Er ließ mich nach Theben gehen nach dem Altern, |
||
(33) |
de Ich wurde zum Mund des Königs an seiner (= Thebens) Spitze ernannt. |
||
(34) |
de Denjenigen, der mich umschmeichelte, ihn lobte ich nicht. |
||
(35) |
de Ich enthielt mich, Überfluß über das hinaus zu geben, was der König befahl. |
||
(36) |
de Ich schützte den Besitz seiner (= Thebens) Armen. |
||
(37) |
de Ich gab Ehrfurcht vor seinem (= Thebens) Herrn (= Amun) in ihre Gesichter. |
||
(38) |
de Ich wehrte seine (= Thebens) Räuber ab. |
||
(39) |
de Ich war standhaft (darin), dem Herrscher Schriftstücke zukommen zu lassen in Angelegenheiten des Lösens von Schwierigkeiten. |
||
(40) |
de Er (= König) stimmte dem zu, was aus meinem Mund herauskam. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Anja Weber, Sätze von Text "Imach-Vermerk + Biographie" (Text-ID 7J6MEZ2V3ZGWHK5MLOUVGLCMJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7J6MEZ2V3ZGWHK5MLOUVGLCMJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7J6MEZ2V3ZGWHK5MLOUVGLCMJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.