König(معرف النص 7LB3NMFFENAFZPZK4Y43IPTKTI)
معرف دائم:
7LB3NMFFENAFZPZK4Y43IPTKTI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7LB3NMFFENAFZPZK4Y43IPTKTI
نوع البيانات: نص فرعي
مسميات/ترجمات أخرى
-
Ne/Be/12
التأريخ: Djoser (Netjerichet)
ببليوغرافيا
-
J. Kahl, N. Kloth, U. Zimmermann, Die Inschriften der 3. Dynastie. Eine Bestandsaufnahme, ÄA 56, Wiesbaden 1995, 18-19 [*F, U, Ü]
-
P. Kaplony, Die Inschriften der ägyptischen Frühzeit, 3 Bde, ÄA 8, Wiesbaden 1963, Abb. 304 [*F, U, K]
- J. Garstang, Mahâsna and Bêt Khallâf, ERA 7, London 1902, Taf. 9.4
مسار (مسارات) هرمية:
تم إعادة بنائه(ا): نعم
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، "König" (معرف النص 7LB3NMFFENAFZPZK4Y43IPTKTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7LB3NMFFENAFZPZK4Y43IPTKTI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7LB3NMFFENAFZPZK4Y43IPTKTI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.