Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 7LWCRNVRKVGY5A563RI7GXHYQY

kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche completely lost name on the head of the fecundity figure of a nome of Upper Egypt

kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche completely lost name on the head of the fecundity figure of a nome of Upper Egypt lost

en
[...]
cartouche in the middle of the offering tray

cartouche in the middle of the offering tray lost

en
[...]
en
[Words to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt] 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺, son of Ra 𓍹Nḫt-nb=f𓍺, [has come] to you, Atum, [lord] of Heliopolis,

unknown 3th nome, 2 all further columns lost

en
[as he brings you ... ...]


    kneeling Nile god with offering tray with vases, flowers and cartouche completely lost
     
     

     
     


    name on the head of the fecundity figure of a nome of Upper Egypt
     
     

     
     


    lost
     
     

     
     
en
[...]


    cartouche in the middle of the offering tray
     
     

     
     


    lost
     
     

     
     
en
[...]


    main text

    main text
     
     

     
     




    unknown 3th nome, 1
     
     

     
     

    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Nektanebis' I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Nektanebis I.

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
en
[Words to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt] 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺, son of Ra 𓍹Nḫt-nb=f𓍺, [has come] to you, Atum, [lord] of Heliopolis,


    unknown 3th nome, 2
     
     

     
     


    all further columns lost
     
     

     
     
en
[as he brings you ... ...]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stephanie Blaschta; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.11.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stephanie Blaschta, unter Mitarbeit von Peter Dils, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Sätze von Text "unknown nome of Upper Egypt (213UW-32-1)" (Text-ID 7LWCRNVRKVGY5A563RI7GXHYQY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7LWCRNVRKVGY5A563RI7GXHYQY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)