Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE
de "'I' (Thot) zerschneidet dich mit seiner Zauberkraft!"
de "Du wirst nicht (mehr) gegen die Barke des 'Re kommen!"
de "Re selbst wird dich vertreiben!"
de "(Denn) Re weiß, was du alles Böses getan hast!"
de "Feuer ist gegen dich (gerichtet) im Süden!"
de "Es bemächtigt sich deiner!"
de "Sothis (und) Anukis sind es, die befahlen, (daß) man gegen dich vorgeht!"
de "Feuer ist gegen dich (gerichtet) im Norden!"
de "Es bemächtigt sich deiner!"
de "Wadjet, 'Herrin von Buto', ist es, die befahl, (daß) man gegen dich vorgeht!"
(1141) |
de "'I' (Thot) zerschneidet dich mit seiner Zauberkraft!" |
||
(1142) |
de "Du wirst nicht (mehr) gegen die Barke des 'Re kommen!" |
||
(1143) |
de "Re selbst wird dich vertreiben!" |
||
(1144) |
de "(Denn) Re weiß, was du alles Böses getan hast!" |
||
(1145) |
de "Feuer ist gegen dich (gerichtet) im Süden!" |
||
(1146) |
de "Es bemächtigt sich deiner!" |
||
(1147) |
de "Sothis (und) Anukis sind es, die befahlen, (daß) man gegen dich vorgeht!" |
||
(1148) |
de "Feuer ist gegen dich (gerichtet) im Norden!" |
||
(1149) |
de "Es bemächtigt sich deiner!" |
||
(1150) |
de "Wadjet, 'Herrin von Buto', ist es, die befahl, (daß) man gegen dich vorgeht!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "4. Buch zur Niederwerfung des Apophis" (Text-ID A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.