Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text A53RUQ76BRCDXHH6VCRW4UQYWI
de Das ist als Gott zu existieren und mächtig zu sein zusammen mit den Göttern und Verklärten bis in alle Ewigkeit.
de Eintreten durch die geheimen Pforten.
de Nicht wird er zurückgehalten von Osiris.
de Derjenige, für den dieses verwendet wird, tritt ein und geht heraus.
de Nicht wird er zurückgehalten werden, nicht wurde er gepackt.
de Nicht wird er übrig gelassen am Tag des Befehls.
de Der Abscheu des Osiris ist, dass er bestraft wird, etwas wirklich Treffliches.
de Wenn du diese Buchrolle benützt, wird dieser Verklärte vereinigt, ist befördert und rein.
de Sein Mund wird geöffnet mit dem Erz.
de Schreibe diesen Text gemäss dem, wie in der Schrift vorgefunden.
(81) |
de Das ist als Gott zu existieren und mächtig zu sein zusammen mit den Göttern und Verklärten bis in alle Ewigkeit. |
||
(82) |
de Eintreten durch die geheimen Pforten. |
||
(83) |
de Nicht wird er zurückgehalten von Osiris. |
||
(84) |
de Derjenige, für den dieses verwendet wird, tritt ein und geht heraus. |
||
(85) |
de Nicht wird er zurückgehalten werden, nicht wurde er gepackt. |
||
(86) |
de Nicht wird er übrig gelassen am Tag des Befehls. |
||
(87) |
de Der Abscheu des Osiris ist, dass er bestraft wird, etwas wirklich Treffliches. |
||
(88) |
de Wenn du diese Buchrolle benützt, wird dieser Verklärte vereinigt, ist befördert und rein. |
||
(89) |
de Sein Mund wird geöffnet mit dem Erz. |
||
(90) |
de Schreibe diesen Text gemäss dem, wie in der Schrift vorgefunden. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 137 A" (Text-ID A53RUQ76BRCDXHH6VCRW4UQYWI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A53RUQ76BRCDXHH6VCRW4UQYWI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A53RUQ76BRCDXHH6VCRW4UQYWI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.