Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ABGOVDGYLJEHJJALLXTUIHN3JA
de du bist das Ruder.
de Auf dem Weg des Auf-dich-Hörens gehe ich.
de Nicht entferne 〈ich〉 mich von deinen Richtlinien.
de Ich bin auf dem Wasser des Dich-Nennens (d.h. deinen Namen berühmt machen).
de Mein Herz war (mal) ausgeglichen (wörtl.: glatt), (mal) erbärmlich, während/solange es von deiner Lehre [keine Ahnung hatte] (?).
de Ich habe die Richtlinien aus der Zeit, als du lebtest, berücksichtigt, als du 〈auf〉 meinen Rücken geschlagen hast.
de Außerdem ist Prügel in der Schule angenehm.
de
Schau, nützlich ist es, sie (d.h. die Schulausbildung) zu beenden,
mehr als der Duft von Lotosblüten zur Zeit des Sommers,
mehr als Salböl im Grab (?).
de Wünsche dir (?), für das Leben vollkommen (?) zu sein!
de Sei kühl, ohne Zeugnis abzulegen (?), wenn du die vielen Auftraggeber (?; oder: Aufgaben) nicht kennst, die für Ägypten beschwerlich sind. (?)
(21) |
de du bist das Ruder. |
||
(22) |
de Auf dem Weg des Auf-dich-Hörens gehe ich. |
||
(23) |
de Nicht entferne 〈ich〉 mich von deinen Richtlinien. |
||
(24) |
de Ich bin auf dem Wasser des Dich-Nennens (d.h. deinen Namen berühmt machen). |
||
(25) |
de Mein Herz war (mal) ausgeglichen (wörtl.: glatt), (mal) erbärmlich, während/solange es von deiner Lehre [keine Ahnung hatte] (?). |
||
(26) |
de Ich habe die Richtlinien aus der Zeit, als du lebtest, berücksichtigt, als du 〈auf〉 meinen Rücken geschlagen hast. |
||
(27) |
de Außerdem ist Prügel in der Schule angenehm. |
||
(28) |
de
Schau, nützlich ist es, sie (d.h. die Schulausbildung) zu beenden, |
||
(29) |
de Wünsche dir (?), für das Leben vollkommen (?) zu sein! |
||
(30) |
de Sei kühl, ohne Zeugnis abzulegen (?), wenn du die vielen Auftraggeber (?; oder: Aufgaben) nicht kennst, die für Ägypten beschwerlich sind. (?) |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sätze von Text "Die Lehre des Amunnacht" (Text-ID ABGOVDGYLJEHJJALLXTUIHN3JA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ABGOVDGYLJEHJJALLXTUIHN3JA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ABGOVDGYLJEHJJALLXTUIHN3JA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.