Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM
de "(Und) einen Klageschrei stoße ich (dann) aus in der großen Halle, (damit) die Mumien, die auf ihrer Matte sind, zu mir kommen (und) die Verklärten von Igeret!"
de "Eile Dich, mein Großer, um den ich weine, (wenn) er die Nacht auf einsamem Wege verbringt, (idem) er allein ist!"
de "Die verehrungswürdige Mumie ist es, die im Kommen ist, mein Großer, er landet im Gau von Igeret!"
de "Sei gegrüßt", sagt Horus, "erste Passage des Westens, mach mir den Weg (frei)!"
de "(Denn) ich bin gereinigt worden mit ebendiesem Wasser, mit 〈dem〉 Re sich reinigt!"
de "〈Ich bin〉 bekleidet mit einem Menchat-Gewand, gesalbt mit bestem Zedernöl (und) mein Ames-Stab ist in meiner Hand!"
de "Passiere also, (denn) Du bist rein!"
de "Oh zweite Passage des Westens (und) der Gott in ihr!"
de "Wenn Osiris-Chontamenti zu Euch gelangt, sollt ihr ihm Lobpreis ausbringen!"
de "Berührt huldigend die Erde vor ihm, vor dem Respekt ist in der Nekropole, in Frieden, (denn) er ist Re, in Frieden!"
(191) |
de "(Und) einen Klageschrei stoße ich (dann) aus in der großen Halle, (damit) die Mumien, die auf ihrer Matte sind, zu mir kommen (und) die Verklärten von Igeret!" |
||
(192) |
de "Eile Dich, mein Großer, um den ich weine, (wenn) er die Nacht auf einsamem Wege verbringt, (idem) er allein ist!" |
||
(193) |
de "Die verehrungswürdige Mumie ist es, die im Kommen ist, mein Großer, er landet im Gau von Igeret!" |
||
(194) |
de "Sei gegrüßt", sagt Horus, "erste Passage des Westens, mach mir den Weg (frei)!" |
||
(195) |
de "(Denn) ich bin gereinigt worden mit ebendiesem Wasser, mit 〈dem〉 Re sich reinigt!" |
||
(196) |
de "〈Ich bin〉 bekleidet mit einem Menchat-Gewand, gesalbt mit bestem Zedernöl (und) mein Ames-Stab ist in meiner Hand!" |
||
(197) |
de "Passiere also, (denn) Du bist rein!" |
||
(198) |
de "Oh zweite Passage des Westens (und) der Gott in ihr!" |
||
(199) |
de "Wenn Osiris-Chontamenti zu Euch gelangt, sollt ihr ihm Lobpreis ausbringen!" |
||
(200) |
de "Berührt huldigend die Erde vor ihm, vor dem Respekt ist in der Nekropole, in Frieden, (denn) er ist Re, in Frieden!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird" (Text-ID ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.