Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM
de Rezitation durch Anubis: "Verehrungswürdige Mumien an der Seite Re's, ihr sollt euren Herrn, Osiris-Chontamenti, sehen!"
de Die Götter sind (vollführen) bei (der Hymne) Sa-ta.
de "Sei gegrüßt", sagt Horus, "sechzehnte Passage, mach mir den Weg (frei)!"
de "(Denn) ich kenne die, welche in deinem Innern ist: Herrin des Schreckens, schnellhändig gegen die Feinde!"
de "Passiere also, (denn) Du bist rein!"
de "Nephthys", sagt Isis, "Osiris schweigt!"
de "Warum verbringen wir seinetwegen (hier) die Nacht?"
de "Es ist (doch) Geb, der ihn für uns bewacht!"
de
"Es ist (doch) Nut, die 〈ihn〉 uns (wieder)gibt in anderer
Gestalt, um 〈ihm〉 die Macht zu geben, sich zu ihnen (Geb und Nut?) zu erheben?"
de "Laß uns nach ihm rufen mit einem 〈lauten (großen)〉 Schrei!"
(401) |
de Rezitation durch Anubis: "Verehrungswürdige Mumien an der Seite Re's, ihr sollt euren Herrn, Osiris-Chontamenti, sehen!" |
||
(402) |
de Die Götter sind (vollführen) bei (der Hymne) Sa-ta. |
||
(403) |
de "Sei gegrüßt", sagt Horus, "sechzehnte Passage, mach mir den Weg (frei)!" |
||
(404) |
de "(Denn) ich kenne die, welche in deinem Innern ist: Herrin des Schreckens, schnellhändig gegen die Feinde!" |
||
(405) |
de "Passiere also, (denn) Du bist rein!" |
||
(406) |
de "Nephthys", sagt Isis, "Osiris schweigt!" |
||
(407) |
de "Warum verbringen wir seinetwegen (hier) die Nacht?" |
||
(408) |
de "Es ist (doch) Geb, der ihn für uns bewacht!" |
||
(409) |
de
"Es ist (doch) Nut, die 〈ihn〉 uns (wieder)gibt in anderer |
||
(410) |
de "Laß uns nach ihm rufen mit einem 〈lauten (großen)〉 Schrei!" |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentences of text "1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird" (Text ID ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).