Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text AEWPXR6DHNHMNCZFEL266MAPDY

  (1)

1. Tier v.r. jwꜣ

de Ein Langhornrind.

  (2)

2. Tier v.r. jwꜣ

de Ein Langhornrind.

  (3)

3. Tier v.r. rn jwꜣ

de Ein Jungtier eines Langhornrindes.

  (4)

2. Mann v.r. mri̯.t =k

de Du bist erwünscht.



    1. Tier v.r.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Langhornrind.



    2. Tier v.r.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Langhornrind.



    3. Tier v.r.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Jungtier eines Langhornrindes.



    2. Mann v.r.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du bist erwünscht.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Szenenbeischriften (Vorführung von Opfertieren)" (Text-ID AEWPXR6DHNHMNCZFEL266MAPDY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AEWPXR6DHNHMNCZFEL266MAPDY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)