Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text AF6KNMHK4RF5HBT6VFKBLDXVOU
de Der Schreiber [der großen und prächtigen Königsnekropole] ... auf dem West(ufer) Thebens grüßt den ... des Tempels des Amun-Res, des Königs der Götter: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst des Amun-Re ... Gunst ... Gebt, daß du lebst, gebt, daß du gesund bist, gebt, daß du jugendlich bist ... (und) daß ich dich täglich in meine Umarmung nehme.
de Ferner: Ich hörte von dem Schreiben, das du gemacht hast, um nach meinem Befinden zu sehen.
de Es ist Amun-Re, der König der Götter, dein Herr, der nach dir schaut und er tut Gutes für dich und er gibt dir Gunst in Gegenwart des Vorsteher des Heeres.
de Wahrlich - heute lebe ich (aber) der Morgen liegt in Gottes Hand.
de Möge er veranlassen, dass ich die Krankheit dort in Nubien schnell bezwinge
de ... begehren zu füllen ... die Jünglinge.
de Bitte bete (zu) Amun-Re, dem König der Götter: Bringe mich lebendig zurück, damit ich Theben, meine Stadt erreiche.
(1) |
1 zẖꜣ(.w) Lücke abgewaschene Zeichenreste ḥr jmn.tj Wꜣs.t ḥr nḏ ḫr.t n 2 abgewaschene Zeichenreste pr Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.PL m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w).t Jmn-[Rꜥw] 3 Lücke mit teils abgewaschenen Zeichenresten ⸢ḥz(w).t⸣ Lücke 4 jmi̯ ꜥnḫ =k jmi̯ snb =k jmi̯ rnpi̯ [=k] abgewaschene Zeichenreste 5 mtw =j mḥ qnj j:m =k rꜥw-nb zp-2 |
de Der Schreiber [der großen und prächtigen Königsnekropole] ... auf dem West(ufer) Thebens grüßt den ... des Tempels des Amun-Res, des Königs der Götter: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst des Amun-Re ... Gunst ... Gebt, daß du lebst, gebt, daß du gesund bist, gebt, daß du jugendlich bist ... (und) daß ich dich täglich in meine Umarmung nehme. |
|
(2) |
de Ferner: Ich hörte von dem Schreiben, das du gemacht hast, um nach meinem Befinden zu sehen. |
||
(3) |
de Es ist Amun-Re, der König der Götter, dein Herr, der nach dir schaut und er tut Gutes für dich und er gibt dir Gunst in Gegenwart des Vorsteher des Heeres. |
||
(4) |
de Wahrlich - heute lebe ich (aber) der Morgen liegt in Gottes Hand. |
||
(5) |
de Möge er veranlassen, dass ich die Krankheit dort in Nubien schnell bezwinge |
||
(6) |
de ... begehren zu füllen ... die Jünglinge. |
||
(7) |
de Bitte bete (zu) Amun-Re, dem König der Götter: Bringe mich lebendig zurück, damit ich Theben, meine Stadt erreiche. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Brief des Djehuti-mesu an einen hohen Tempelbeamten(?)" (Text-ID AF6KNMHK4RF5HBT6VFKBLDXVOU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AF6KNMHK4RF5HBT6VFKBLDXVOU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AF6KNMHK4RF5HBT6VFKBLDXVOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.