Rezeptsammlung pLouvre E 4864 Verso(Text-ID AHEZPWVQPZHDPPHSIHWPFZJPZA)
Persistente ID:
AHEZPWVQPZHDPPHSIHWPFZJPZA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHEZPWVQPZHDPPHSIHWPFZJPZA
Datentyp: Text
Weitere Bezeichnungen / Übersetzungen
-
TM 46831
Ist eine sekundäre Inschrift
Schrift: Hieratisch
Kommentar zur Schrift:
Die Leserichtung verläuft von rechts nach links. Für Rezept-Überschriften, Arzneimengenangaben sowie bestimmte Drogennamen wird das Rubrum verwendet (Posener, L’enseignement loyaliste, 5; Westendorf, Handbuch, 37). Die Schreiberhände von Recto und Verso differieren zwar, sind aber laut G. Posener ungefähr zeitgleich anzusetzen (Posener, L’enseignement loyaliste, 4).
Sprache: Mittelägyptisch
Datierung: 18. Dynastie
Kommentar zur Datierung:
- G. Posener datiert die beiden Texte auf Recto und Verso anhand paläographischer Kriterien in die erste Hälfte der 18. Dynastie: „D’après la paléographie, le manuscrit n’est pas postérieur au milieu de la XVIIIe dyn.“ (Posener, L’enseignement loyaliste, 4). Dabei macht er vor allem eine Ähnlichkeit der Zeichenformen zu denen des Papyrus Ermitage 1116 A + B aus, deren Verwaltungstexte aus der Regierungszeit Amenhoteps II. stammen (ca. 1413–1388 v. Chr.). W. Westendorf gibt für den Papyrus eine mögliche Entstehungszeit um 1430 v. Chr. an, was eher in die Zeit Thutmosis’ III. (ca. 1467–1413 v. Chr.) passen würde (Westendorf Handbuch, 37).
Bibliographie
-
– Georges Posener. L’enseignement loyaliste. Sagesse égyptienne du Moyen Empire. Centre de Recherches d’Histoire et de Philologie de la IVe Section de l’Ecole Pratique des Hautes Études 2. Hautes Études Orientales 5. Genève 1976. [P,*T]
-
– Hermann Grapow. Grundriss der Medizin der alten Ägypter. V. Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert. Berlin 1958, 199, 541–542. (T 1,4–2,1; 2,4)
-
– Hildegard von Deines – Hermann Grapow – Wolfhart Westendorf. Grundriss der Medizin der alten Ägypter. IV,1. Übersetzung der medizinischen Texte. Berlin 1958, 114, 314. (Ü 1,4–2,1; 2,4)
-
– Hildegard von Deines – Hermann Grapow – Wolfhart Westendorf. Grundriss der Medizin der alten Ägypter. IV,2. Übersetzung der medizinischen Texte. Erläuterungen. Berlin 1958, 21, 235. (K)
-
– Thierry Bardinet. Les papyrus médicaux de l’Égypte pharaonique. Traduction intégrale et commentaire. Paris 1995, 230, 464–465. (Ü 1,4–2,4)
-
– Wolfhart Westendorf. Handbuch der altägyptischen Medizin. Handbuch der Orientalistik I 36,1. Leiden/Boston/Köln 1999, 37–38, 408–409. (Ü 1,4–7; 1,12–2,4)
-
– Christophe Barbotin. La voix des hiéroglyphes. Promenade au département des antiquités égyptiennes du Musée du Louvre. Paris 2005, 47, Nr. 13. (*P, Ü 1,4–12)
- – Marc Étienne. Fragment de papyrus comportant un texte médical. In: Alain Charron – Christophe Barbotin (Hrsg.). Savoir et pouvoir à l’époque de Ramsès II. Khâemouaset, le prince archéologue. Gent 2016, 258–259. (*P, *Ü 1,4–2,4)
Datensatz-Protokoll
-
Ersteingabe A. Blöbaum 21. September 2018
- Korrektur P. Dils eingegeben von A. Blöbaum 15. Februar 2019
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, "Rezeptsammlung" (Text-ID AHEZPWVQPZHDPPHSIHWPFZJPZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHEZPWVQPZHDPPHSIHWPFZJPZA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHEZPWVQPZHDPPHSIHWPFZJPZA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.