Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ANZA7P32SVCHJHYXUYB2JL65OA
de Denn ich bin ein Nobler in der großen Halle des Osiris.
de Osiris NN ist einer, der rein vorbeigeht, der mitten in der Mesqet sein darf, dem ein Abendmahl-Festopfer aus Fayence gegeben wird, der* in Tjenenet ist.
de Wer ist denn das?
de Chepri inmitten seiner Barke, das ist Re-Harachte selbst.
de Diese für die Abrechnung Zuständig〈en〉, Das sind Benti und Isis; das ist Nephthys.
de Dieses, was den Göttern abscheulich ist, das ist Kot.
de Das ist Lüge.
de Der mitten in der Meqet rein vorbeigeht, das ist Anubis.
de Er ist hinter dem Kasten, der Osiris Eingeweide enthält.
de Dem ein Abendmahl-Festopfer aus Fayence gegeben wird, der/das in Tjenenet ist, das ist Osiris.
(51) |
de Denn ich bin ein Nobler in der großen Halle des Osiris. |
||
(52) |
de Osiris NN ist einer, der rein vorbeigeht, der mitten in der Mesqet sein darf, dem ein Abendmahl-Festopfer aus Fayence gegeben wird, der* in Tjenenet ist. |
||
(53) |
de Wer ist denn das? |
||
(54) |
de Chepri inmitten seiner Barke, das ist Re-Harachte selbst. |
||
(55) |
de Diese für die Abrechnung Zuständig〈en〉, Das sind Benti und Isis; das ist Nephthys. |
||
(56) |
de Dieses, was den Göttern abscheulich ist, das ist Kot. |
||
(57) |
de Das ist Lüge. |
||
(58) |
de Der mitten in der Meqet rein vorbeigeht, das ist Anubis. |
||
(59) |
de Er ist hinter dem Kasten, der Osiris Eingeweide enthält. |
||
(60) |
de Dem ein Abendmahl-Festopfer aus Fayence gegeben wird, der/das in Tjenenet ist, das ist Osiris. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 017" (Text ID ANZA7P32SVCHJHYXUYB2JL65OA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ANZA7P32SVCHJHYXUYB2JL65OA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ANZA7P32SVCHJHYXUYB2JL65OA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).