جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص AOWDLIUCGNDPLHO62D3E6CSY74

in der Mitte Name der Kapelle / des Raumes, zu beiden Seiten 4 Kartuschen die jeweils innerste Kartusche ist nach außen orientiert die jeweils drei äußeren Kartuschen sind zur Mitte hin orientiert

Opet 102 ḥw.t wsr mnw

fr
Le château puissant de monuments.

1. Kartusche links/westlich vom Raumnamen Opet 102 nswt-bj.tj Wsjr Wn-nfr nswt-nṯr.PL

fr
Le roi de Haute et de Basse Egypte, Osiris Onnophris, roi des dieux.

1. Kartusche rechts/östlich vom Raumnamen Opet 102 nswt-bj.tj Wsjr ḥr(.j)-jb-Wꜣs.t jty m Jp.t-wr.t

fr
Le roi de Haute et de Basse Egypte, Osiris, qui réside à Thèbes, souverain dans Opet.
fr
Héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon.

3. Kartusche links vom Raumnamen Opet 102 Ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mri̯-Ptḥ

fr
Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah.
fr
Héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon.

3. Kartusche rechts vom Tempelnamen zerstört

fr
Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah.

4. Kartusche links vom Raumnamen Opet 102 nb(.t)-tꜣ.DU Qlꜣwpdrꜣ.t

fr
La maîtresse des deux terres, Cléopâtre(II?).

4. Kartusche rechts vom Raumnamen zerstört

fr
[La maîtresse des deux terres, Cléopâtre (III?)]


    in der Mitte Name der Kapelle / des Raumes, zu beiden Seiten 4 Kartuschen
     
     

     
     


    die jeweils innerste Kartusche ist nach außen orientiert
     
     

     
     


    die jeweils drei äußeren Kartuschen sind zur Mitte hin orientiert
     
     

     
     


    Opet 102
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    größeres Haus

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    mächtig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Denkmäler

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Le château puissant de monuments.


    1. Kartusche links/westlich vom Raumnamen
     
     

     
     


    Opet 102
     
     

     
     

    epith_god
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Le roi de Haute et de Basse Egypte, Osiris Onnophris, roi des dieux.


    1. Kartusche rechts/östlich vom Raumnamen
     
     

     
     


    Opet 102
     
     

     
     

    epith_god
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    der inmitten von Theben ist

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    artifact_name
    de
    Opettempel

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
fr
Le roi de Haute et de Basse Egypte, Osiris, qui réside à Thèbes, souverain dans Opet.


    2. Kartusche links vom Raumnamen
     
     

     
     


    Opet 102
     
     

     
     
fr
Héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon.


    3. Kartusche links vom Raumnamen
     
     

     
     


    Opet 102
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Ptolemaios, der ewig lebt, geliebt von Ptah

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
fr
Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah.


    2. Kartusch rechts vom Raumnamen
     
     

     
     


    Opet 102
     
     

     
     
fr
Héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon.


    3. Kartusche rechts vom Tempelnamen
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
fr
Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah.


    4. Kartusche links vom Raumnamen
     
     

     
     


    Opet 102
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Herrin der beiden Länder

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    kings_name
    de
    Kleopatra

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
fr
La maîtresse des deux terres, Cléopâtre(II?).


    4. Kartusche rechts vom Raumnamen
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
fr
[La maîtresse des deux terres, Cléopâtre (III?)]
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Aurélie Paulet؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Aurélie Paulet، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "face extérieure" (معرف النص AOWDLIUCGNDPLHO62D3E6CSY74) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AOWDLIUCGNDPLHO62D3E6CSY74/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)