Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte ASLJQI2TQFDDNABMNC7PLI7YBQ

vorne über einem Totenpriester, der einen Räuchernapf hält und aus einem ḥz.t-Gefäß Wasser spendet Glyphes disposés artificiellement

vorne über einem Totenpriester, der einen Räuchernapf hält und aus einem ḥz.t-Gefäß Wasser spendet jr(.t) snṯr qbḥ.w

de
Weihrauch und kühles Wasser opfern.



    vorne über einem Totenpriester, der einen Räuchernapf hält und aus einem ḥz.t-Gefäß Wasser spendet

    vorne über einem Totenpriester, der einen Räuchernapf hält und aus einem ḥz.t-Gefäß Wasser spendet
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch und kühles Wasser opfern.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, phrases du texte "T 419: Handlungsbeischrift" (Identifiant de texte ASLJQI2TQFDDNABMNC7PLI7YBQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ASLJQI2TQFDDNABMNC7PLI7YBQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)