Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text AUVPRXP37FB25DEOKZEIPKBZBE
de Zwei Gefäße in ihm (führen) zu seinem rechten Ohr; in sie dringt der Hauch des Lebens ein.
de Zwei Gefäße in ihm (führen) zu seinem linken Ohr; in sie dringt der Hauch des Todes ein.
de (Sie) kommen alle zu seinem ḥꜣ.tj-Herzen.
de (Sie) teilen sich zu seiner Nase hin (und) vereinigen sich alle an seinem Hintern.
de Durch sie entsteht eine Krankheit seines Hinterns.
de Es sind die Ausscheidungen, die das Kommen (der Krankheit) herbeiführen.
de Es sind die Gefäße zu den Beinen, die abzusterben beginnen (d.h. an denen das Sterben beginnt).
(31) |
de Zwei Gefäße in ihm (führen) zu seinem rechten Ohr; in sie dringt der Hauch des Lebens ein. |
||
(32) |
de Zwei Gefäße in ihm (führen) zu seinem linken Ohr; in sie dringt der Hauch des Todes ein. |
||
(33) |
de (Sie) kommen alle zu seinem ḥꜣ.tj-Herzen. |
||
(34) |
de (Sie) teilen sich zu seiner Nase hin (und) vereinigen sich alle an seinem Hintern. |
||
(35) |
de Durch sie entsteht eine Krankheit seines Hinterns. |
||
(36) |
de Es sind die Ausscheidungen, die das Kommen (der Krankheit) herbeiführen. |
||
(37) |
de Es sind die Gefäße zu den Beinen, die abzusterben beginnen (d.h. an denen das Sterben beginnt). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "[Verso:] 103,1-103,18 = Eb 856: „Buch zum Ausmerzen von Krankheitsauslösern (?)“ (Das zweite „Gefäßbuch“)" (Text-ID AUVPRXP37FB25DEOKZEIPKBZBE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AUVPRXP37FB25DEOKZEIPKBZBE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AUVPRXP37FB25DEOKZEIPKBZBE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.