Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text B2BURO5YUBC2ZN42Z6XT3HXDJI

de
Das Machen der Räucherung für den Ka des Vor[stehers der Arbeits]verwaltung und [be]liebte [Kammerdiener] des Königs, der Versorgte bei seinem Herrn, der Goldene Mehu.

T263 nṯr.j

de
Natron.
de
Der Aufseher der Ka-Priester und Senior-Schreiber Ihy.
de
(Sein) Sohn, der Senior-Verwalter der Provinz Hetep-kai.




    T264
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Räucherung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de
    beliebt

    (unspecified)
    ADJ

    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    [Bez. d. Toten (als Osiris)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    T262
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
de
Das Machen der Räucherung für den Ka des Vor[stehers der Arbeits]verwaltung und [be]liebte [Kammerdiener] des Königs, der Versorgte bei seinem Herrn, der Goldene Mehu.




    T263
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Natron.




    T265
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Senior-Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ihy

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Ka-Priester und Senior-Schreiber Ihy.




    T266
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN
de
(Sein) Sohn, der Senior-Verwalter der Provinz Hetep-kai.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sätze von Text "westliche Türlaibung" (Text-ID B2BURO5YUBC2ZN42Z6XT3HXDJI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B2BURO5YUBC2ZN42Z6XT3HXDJI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)