Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text B2QFYKWXRRHAVG66R3X4ZQ2FFU
de Der Himmel ist rein für Re, die Erde ist rein für Horus.
de Jeder Gott, der zwischen ihnen ist, reinigt Neith, damit der Gott gepriesen werde.
de He Wegführer, Hüter des großen Tores!
de Lege Zeugnis ab für Neith bei jenen beiden großen und mächtigen Göttern, denn Neith ist ja Weneg, der Sohn des Re, der den Himmel stützt, der die Erde leitet und die Götter trennt.
de Neith wird unter euch sitzen, (ihr) Unterweltlichen.
de Ihr werdet Neith stützen wie Re;
de ihr werdet ihr folgen wie Horus;
de ihr werdet sie erhöhen wie Upuaut;
de ihr werdet sie lieben wie Min.
(1) |
951a Nt/F/Nw A 37 = 37 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de Der Himmel ist rein für Re, die Erde ist rein für Horus. |
||
(3) |
de Jeder Gott, der zwischen ihnen ist, reinigt Neith, damit der Gott gepriesen werde. |
||
(4) |
de He Wegführer, Hüter des großen Tores! |
||
(5) |
de Lege Zeugnis ab für Neith bei jenen beiden großen und mächtigen Göttern, denn Neith ist ja Weneg, der Sohn des Re, der den Himmel stützt, der die Erde leitet und die Götter trennt. |
||
(6) |
953a ḥmsi̯ N(j).t mm =ṯn dwꜣ.t〈(j).w〉 |
de Neith wird unter euch sitzen, (ihr) Unterweltlichen. |
|
(7) |
de Ihr werdet Neith stützen wie Re; |
||
(8) |
de ihr werdet ihr folgen wie Horus; |
||
(9) |
953c sqꜣi̯ =ṯn s(j) mj Wpi̯-wꜣ.t.PL |
de ihr werdet sie erhöhen wie Upuaut; |
|
(10) |
de ihr werdet sie lieben wie Min. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 476" (Text ID B2QFYKWXRRHAVG66R3X4ZQ2FFU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B2QFYKWXRRHAVG66R3X4ZQ2FFU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B2QFYKWXRRHAVG66R3X4ZQ2FFU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).