oLettelier(Text-ID B4EMD5TXSBHJRJOOLIOJBVI53A)
Persistente ID:
B4EMD5TXSBHJRJOOLIOJBVI53A
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B4EMD5TXSBHJRJOOLIOJBVI53A
Datentyp: Text
Schrift: Neuhieratisch
Kommentar zur Schrift:
Der Text ist in einem schön ausgeführten Neuhieratisch geschrieben.
Sprache: Neuägyptisch
Kommentar zur Sprache:
Der Text ist neuägyptisch geschrieben. Dies wird durch den Gebrauch des Konjunktivs deutlich.
Datierung: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Kommentar zur Datierung:
- Letellier (Livre du centenaire, 132) datiert den Text auf Basis der Paläographie an das Ende der 19. Dynastie.
Bibliographie
-
– B. Letellier. La destinée de deux enfants, un ostracon ramesside inédit. In: J. Vercoutter [Hrsg.]. Livre du centenaire 1880-1980. MIFAO 104. Kairo 1980, 127–133. [*P, *F, *T, *U, *Ü, *K]
-
– D. Karl. Funktion und Bedeutung einer weisen Frau im Alten Ägypten. In: SAK 28, 2000, 134 [U, Ü, K]
-
– E. Wente. Letters from Ancient Egypt, Writings from the Ancient World 1. Atlanta/Georgia 1990, 141 [184]. [Ü]
-
– B. Mathieu. Sur quelques ostraca hiératiques littéraires récemment publiés. In: BIFAO 93, 1993, 336 [2]. [Erwähnung]
-
– J. Toivari-Viitala. Women at Deir el-Medina. A Study of the status and roles of the female inhabitants in the workmen’s community during the Ramesside Period. EU 15. Leiden 2001, 229. [K].
-
– G. Neunert. Mein Grab, mein Esel, mein Platz in der Gesellschaft: Prestige im Alten Ägypten am Beispiel Deir el-Medine. Berlin 2010, 108–109. [K]
-
– K. Gabler. Who’s who around Deir el Medina: Untersuchungen zur Organisation, Prosopographie und Entwicklung des Versorgungspersonals für die Arbeitersiedlung und das Tal der Könige. EU 31, Leuven 2018, 410–411. [K]
-
– M.A. Nassar. The Wise Woman and the Healing Practice (O. OIM 16974). In: Journal of Ancient Egyptian Interconnections (JAEI) 24, 2019, 41–48. [K]
- – A.E. Austin. Healthmaking in Ancient Egypt. The Social Determinants of Health at Deir el-Medina. CHANE 138. Leiden 2024, 148–151. [K]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- Ersteingabe: Anke Blöbaum 17. September 2025
Texttranskription
- Anke Blöbaum 19. September 2025
Textübersetzung
-
- Anke Blöbaum 19. September 2025
Textlemmatisierung
- Anke Blöbaum 25. September 2025
Grammatische Annotation
- Anke Blöbaum 25. September 2025
Hieroglypheneingabe
- Anke Blöbaum 25. September 2025
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, "oLettelier" (Text-ID B4EMD5TXSBHJRJOOLIOJBVI53A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B4EMD5TXSBHJRJOOLIOJBVI53A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B4EMD5TXSBHJRJOOLIOJBVI53A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.