Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BCJ7G3AVTRF2PAV4NEBGM4GQVQ



    D 8, 90.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sechem-Zepter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

de Das Szepter des Anubis.


    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gestalt

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de groß machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Furcht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

de (Der Priester namens) der sich mit der Gestalt vereint, der die Furcht vor der Großen vergrößert:



    D 8, 90.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de eilen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de inmitten

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Widersacher

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Widersacherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weg

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Geh in Frieden unter der Neunheit, ohne dass ein männlicher oder weiblicher Widersacher auf deinem Weg ist.

  (1)

D 8, 90.1

D 8, 90.1 sḫm n(.j) Jnp.w

de Das Szepter des Anubis.

  (2)

de (Der Priester namens) der sich mit der Gestalt vereint, der die Furcht vor der Großen vergrößert:

  (3)

de Geh in Frieden unter der Neunheit, ohne dass ein männlicher oder weiblicher Widersacher auf deinem Weg ist.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "9. Priester mit Anubisstandarte (D 8, 90)" (Text-ID BCJ7G3AVTRF2PAV4NEBGM4GQVQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BCJ7G3AVTRF2PAV4NEBGM4GQVQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BCJ7G3AVTRF2PAV4NEBGM4GQVQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)