Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte BFEMS722EBGIHHEGJJCHHZK7QM

Grimal, C.6: Vs 1 nswt Nmrṯ

de
[Rechte Seite des Bildfeldes, oberes Register: hinter Frau stehender Mann mit Bügelsistrum führt Pferd an Leine, nach links gewandt]:
König Nimlot.





    Grimal, C.6: Vs 1
     
     

     
     


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    kings_name
    de
    Nimlot

    (unspecified)
    ROYLN
de
[Rechte Seite des Bildfeldes, oberes Register: hinter Frau stehender Mann mit Bügelsistrum führt Pferd an Leine, nach links gewandt]:
König Nimlot.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, phrases du texte "Stehender Nimlot mit Sistrum führt Pferd herbei, nach links" (Identifiant de texte BFEMS722EBGIHHEGJJCHHZK7QM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFEMS722EBGIHHEGJJCHHZK7QM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)