Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BFO5UQH2XFAYVLRYBVMLF4TS4E





    1
     
     

     
     

    title
    de Höfling

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de von her (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Seschat-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Höfling (und) [leibliche] Königs[sohn Seschat]-hetepu.





    2
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Meret-ities

    (unspecified)
    PERSN

de Die [Verwalterin des] Königs[vermögens] Meret-ities.





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de grüne Schminke

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de schwarze Augenschminke (Bleiglanz)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de das beste Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

de Weihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke, bestes Salböl, Wein (und) Frucht des Christusdornes.





    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

de Tausend an Brot, tausend an Bier (und) Rind.





    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Alabastergefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

de Tausend an Kleidung, tausend an Alabastergefäßen (und) Geflügel (und) weiße Säbelantilope.

  (1)

de Der Höfling (und) [leibliche] Königs[sohn Seschat]-hetepu.

  (2)

de Die [Verwalterin des] Königs[vermögens] Meret-ities.

  (3)

de Weihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke, bestes Salböl, Wein (und) Frucht des Christusdornes.

  (4)

de Tausend an Brot, tausend an Bier (und) Rind.

  (5)

de Tausend an Kleidung, tausend an Alabastergefäßen (und) Geflügel (und) weiße Säbelantilope.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Scheintürtafel" (Text-ID BFO5UQH2XFAYVLRYBVMLF4TS4E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFO5UQH2XFAYVLRYBVMLF4TS4E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFO5UQH2XFAYVLRYBVMLF4TS4E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)