Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte BGHODZ3IRRERRBM3Y25TZLORFQ

2.1/2 Mrr-⸢qd⸣

de
keine Übersetzung vorhanden

2.3/4 Mrr-qd

de
keine Übersetzung vorhanden

2.5/6 ⸢ẖn⸣w Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden

3.2 Ḏd[j]

de
keine Übersetzung vorhanden

3.3/4 Mr-Rꜥw

de
keine Übersetzung vorhanden

3.5/6 Mr-Rꜥw

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden

3.9 Spatium

de
keine Übersetzung vorhanden

4.2/3 Ḏꜥꜥ

de
keine Übersetzung vorhanden



    2.1/2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Merer-qed

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    2.3/4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Merer-qed

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    2.5/6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unclear)
    N.m(unclear)



    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden



    3.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Djedi

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    3.3/4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    3.5/6
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    3.7
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    3.8
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    3.9
     
     

     
     



    Spatium
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden



    4.2/3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Djaa

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "pUnCol B (9 U)" (Identifiant de texte BGHODZ3IRRERRBM3Y25TZLORFQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BGHODZ3IRRERRBM3Y25TZLORFQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)