جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص BHPFGYMNQZHTFGZPJG5QB4PU7U

de
Fleisch, Brote, Fleisch, [ein kleines Gefäß], [ein Gefäß mit Deckel] [ein Sack (?)], ein rundes Brot, HtA (?).

    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    [ein kleines Gefäß]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de
    [ein Gefäß mit Deckel]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de
    [ein Sack (?)]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N:sg
de
Fleisch, Brote, Fleisch, [ein kleines Gefäß], [ein Gefäß mit Deckel] [ein Sack (?)], ein rundes Brot, HtA (?).
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٣/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص "Opfergaben vor den Beinen des Verstorbenen" (معرف النص BHPFGYMNQZHTFGZPJG5QB4PU7U) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BHPFGYMNQZHTFGZPJG5QB4PU7U/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)