جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص BONV5MBDEVAWHNEFJYLGW2SWEU

⸢jr.t⸣ {⸢n⸣} ⸢ḫpr(.w)⸣ zerstört

de
⸢Gestalt annehmen⸣ [...].

    verb
    de
    Gestalt annehmen (von); sich verwandeln (in)

    Inf.t
    V\inf




    {⸢n⸣}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
⸢Gestalt annehmen⸣ [...].
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/١٠/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "T 306: Spruchtitel zu Tb 86" (معرف النص BONV5MBDEVAWHNEFJYLGW2SWEU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BONV5MBDEVAWHNEFJYLGW2SWEU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)