Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BPDD4GCB5FFWBFALLSNU34H5EA
de (Aber) was sage ich 〈meiner〉 Mutter, zu der ich jeden Tag gehe, beladen mit Gry-Vögeln?
de (Etwa:) "〈Ich〉 konnte die Falle heute nicht aufstellen"?
de Die Liebe (zu) dir hat mich ergriffen. ❡
de Die Gans fliegt (auf) und läßt sich (wieder) nieder, nachdem sie den Garten aufgewühlt hat.
de Die gewöhnlichen Vögel ziehen (ihre) Kreise.
de Ich eil[e ---]
de Ich wende mich ganz allein meiner Liebe (wörtl.: meiner Liebe, indem ich (darin) allein bin) zu.
de Mein Herz kommt deinem Herz gleich.
de Ich will nicht fern sein von deiner Schönheit. ❡
de [Ich] ging [zu --- für deine] Liebe.
(21) |
de (Aber) was sage ich 〈meiner〉 Mutter, zu der ich jeden Tag gehe, beladen mit Gry-Vögeln? |
||
(22) |
de (Etwa:) "〈Ich〉 konnte die Falle heute nicht aufstellen"? |
||
(23) |
de Die Liebe (zu) dir hat mich ergriffen. ❡ |
||
(24) |
de Die Gans fliegt (auf) und läßt sich (wieder) nieder, nachdem sie den Garten aufgewühlt hat. |
||
(25) |
de Die gewöhnlichen Vögel ziehen (ihre) Kreise. |
||
(26) |
de Ich eil[e ---] |
||
(27) |
de Ich wende mich ganz allein meiner Liebe (wörtl.: meiner Liebe, indem ich (darin) allein bin) zu. |
||
(28) |
de Mein Herz kommt deinem Herz gleich. |
||
(29) |
de Ich will nicht fern sein von deiner Schönheit. ❡ |
||
(30) |
de [Ich] ging [zu --- für deine] Liebe. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Sentences of text "Recto 4-6: Liebeslieder, 2. Gruppe: Lied Nr. 9-16" (Text ID BPDD4GCB5FFWBFALLSNU34H5EA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BPDD4GCB5FFWBFALLSNU34H5EA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BPDD4GCB5FFWBFALLSNU34H5EA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).