Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A
de Es wurde ihm Legitimation als Große Macht von Orion, dem Vater der Götter, verliehen.
de Unas ist wieder am Himmel erschienen.
de Er ist gekrönt als Herr des Horizontes.
de Er hat die Rückenwirbel zerbrochen.
de Er hat die Herzen der Götter weggenommen.
de Er hat das Rote (Blut) (oder: die Rote Krone?) gegessen.
de Er hat das Rohe (oder: die Grüne Krone?) verschlungen.
de Von den Lungen der Weisen nährt sich Unas.
de Er ist zufrieden damit, von Herzen und ihren Zauberkräften zu leben.
de Unas ekelt sich/speit aus (?), wenn er die erbrechenerregenden(?) Dinge im Roten verschlingt.
(41) |
de Es wurde ihm Legitimation als Große Macht von Orion, dem Vater der Götter, verliehen. |
||
(42) |
de Unas ist wieder am Himmel erschienen. |
||
(43) |
de Er ist gekrönt als Herr des Horizontes. |
||
(44) |
de Er hat die Rückenwirbel zerbrochen. |
||
(45) |
409c jw jṯi̯.n =f ḥꜣ.t(j).PL nṯr.PL |
de Er hat die Herzen der Götter weggenommen. |
|
(46) |
de Er hat das Rote (Blut) (oder: die Rote Krone?) gegessen. |
||
(47) |
de Er hat das Rohe (oder: die Grüne Krone?) verschlungen. |
||
(48) |
de Von den Lungen der Weisen nährt sich Unas. |
||
(49) |
de Er ist zufrieden damit, von Herzen und ihren Zauberkräften zu leben. |
||
(50) |
de Unas ekelt sich/speit aus (?), wenn er die erbrechenerregenden(?) Dinge im Roten verschlingt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 273 + PT 274" (Text-ID BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.