Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text C2REOU37KNA3HKR7UO4TQHADH4

de
Ich rege mich in ihm.
de
Ich pflüge in ihm.
de
Ich ernte in ihm.
de
Ich verkehre (geschlechtlich) in ihm.
de
Ich rudere in ihm in seinen Gewässern.
de
Ich gelange zu seinen Ortschaften.
de
Ich befinde mich im Opfergefilde.
de
Hiermit komme ich, mit meinem Ba hinter und meiner Nahrung vor mir, als Herr Beider Länder.
de
(Ich) habe meinen "Zauber" verborgen.
de
Ich erinnere mich an das, was ich davon vergessen hatte, so daß ich lebe.

    verb_4-lit
    de
    sich hin und her bewegen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3sg.f
de
Ich rege mich in ihm.

    verb_3-lit
    de
    pflügen; Acker bestellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3sg.f
de
Ich pflüge in ihm.

    verb_3-lit
    de
    ernten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3sg.f
de
Ich ernte in ihm.

    verb_3-lit
    de
    bespringen; begatten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3sg.f
de
Ich verkehre (geschlechtlich) in ihm.




    14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) fahren; rudern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    See

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3sg.f
de
Ich rudere in ihm in seinen Gewässern.

    verb_3-lit
    de
    gelangen nach

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Dorf; Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
Ich gelange zu seinen Ortschaften.

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Opfergefilde (im Jenseits)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Ich befinde mich im Opfergefilde.

    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Nahrung, Speise; Nahrungsmittel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
de
Hiermit komme ich, mit meinem Ba hinter und meiner Nahrung vor mir, als Herr Beider Länder.

    verb_caus_3-lit
    de
    geheim machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Zauber; Zauberkraft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg




    15
     
     

     
     
de
(Ich) habe meinen "Zauber" verborgen.

    verb_caus_2-lit
    de
    sich erinnern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de
    vergessen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Ich erinnere mich an das, was ich davon vergessen hatte, so daß ich lebe.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 110" (Text ID C2REOU37KNA3HKR7UO4TQHADH4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C2REOU37KNA3HKR7UO4TQHADH4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)