Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI
de Da hörte er, was seine Leitkuh sagte.
de Dann ging eine weitere (Kuh) hinein.
de Dann sagte sie es ebenfalls.
de Dann blickte er unter die Tür seines Stalles.
de Dann sah er die beiden Füße seines großen [Bruders], der hinter der Tür stand und seinen Sp[eer in] seiner Hand hatte (wörtl.: während er (...) stand und während sein S[peer in] seiner Hand war).
de Dann legte (oder: warf) er seine Ladung auf den Boden.
de Dann machte er sich auf loszueilen, um zu fliehen.
de Dann eilte sein großer Bruder hinter ihm her mit seinem Speer.
de Da rief sein kleiner Bruder Re-Harachte an mit den Worten:
de "Mein vollkommener/guter Herr, du bist der, der den Frevler vom Gerechten trennt!"
(91) |
de Da hörte er, was seine Leitkuh sagte. |
||
(92) |
de Dann ging eine weitere (Kuh) hinein. |
||
(93) |
de Dann sagte sie es ebenfalls. |
||
(94) |
de Dann blickte er unter die Tür seines Stalles. |
||
(95) |
de Dann sah er die beiden Füße seines großen [Bruders], der hinter der Tür stand und seinen Sp[eer in] seiner Hand hatte (wörtl.: während er (...) stand und während sein S[peer in] seiner Hand war). |
||
(96) |
de Dann legte (oder: warf) er seine Ladung auf den Boden. |
||
(97) |
de Dann machte er sich auf loszueilen, um zu fliehen. |
||
(98) |
de Dann eilte sein großer Bruder hinter ihm her mit seinem Speer. |
||
(99) |
de Da rief sein kleiner Bruder Re-Harachte an mit den Worten: |
||
(100) |
de "Mein vollkommener/guter Herr, du bist der, der den Frevler vom Gerechten trennt!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Das Zweibrüdermärchen" (Text-ID C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.