Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI
de Als es nun Nacht geworden war, da verschlang sein Herz das Wasser.
de Dann erzitterte Bata an seinem ganzen Körper.
de Dann begann er seinen großen Bruder anzusehen, wobei sein Herz (aber noch) in der Schale war.
de Dann ergriff Anubis, sein großer Bruder, die Schale kühlen Wassers, in der das Herz seines kleinen Bruders war.
de Dann 〈ließ〉 er es ihn trinken.
de Dann trat sein Herz an seinen Platz.
de Dann wurde er, wie er gewesen war.
de Da umarmte einer den jeweils anderen von ihnen (beiden).
de Dann redete jeder mit seinem Gefährten.
de Da sagte Bata zu seinem großen Bruder:
(241) |
de Als es nun Nacht geworden war, da verschlang sein Herz das Wasser. |
||
(242) |
de Dann erzitterte Bata an seinem ganzen Körper. |
||
(243) |
de Dann begann er seinen großen Bruder anzusehen, wobei sein Herz (aber noch) in der Schale war. |
||
(244) |
de Dann ergriff Anubis, sein großer Bruder, die Schale kühlen Wassers, in der das Herz seines kleinen Bruders war. |
||
(245) |
de Dann 〈ließ〉 er es ihn trinken. |
||
(246) |
de Dann trat sein Herz an seinen Platz. |
||
(247) |
de Dann wurde er, wie er gewesen war. |
||
(248) |
de Da umarmte einer den jeweils anderen von ihnen (beiden). |
||
(249) |
de Dann redete jeder mit seinem Gefährten. |
||
(250) |
de Da sagte Bata zu seinem großen Bruder: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Das Zweibrüdermärchen" (Text-ID C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.