Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte CCYD2NJ4JJAZZJ54HDD53V2DLM

de
'Hol davon zu dir (hinüber)!'


    verb_3-inf
    de
    bringen, holen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    mit, zu; (Einer) von [Zugehörigk.; partitiv]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    preposition
    de
    zu [lokal]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr
de
'Hol davon zu dir (hinüber)!'

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Aufforderung des 2. Mannes" (Identifiant de texte CCYD2NJ4JJAZZJ54HDD53V2DLM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CCYD2NJ4JJAZZJ54HDD53V2DLM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)