Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CPLF5PTQARHP3DDZNVHN3SFEUI
de Ich habe keine Fische in ihren Sümpfen (Laichplätzen) gefangen.
de Ich habe kein Wasser zu seiner Zeit zurückgehalten.
de Ich habe keinen Bewässerungskanal bei seinem Fluß gehemmt.
de Ich habe kein Feuer zu seiner Stunde gelöscht.
de Ich habe die Neunheit nicht an ihren Fleischportionen betrogen.
de Ich habe das Vieh vom Gottesbesitz nicht zurückgewiesen.
de Ich habe den Gott bei seiner Prozession nicht abgewehrt.
de Ich bin rein - viermal.
de Meine Reinheit ist die Reinheit jenes großen Phönix, der in Herakleopolis ist.
de Denn ich bin jene Nase des Herrn der Atemluft, der alles Volk belebt an jenem Tag des Zählens des Udjat-Auges in Heliopolis im 2. Monat der Peret-Zeit, am letzten Monatstag, vor dem Herrn dieses Landes.
(41) |
de Ich habe keine Fische in ihren Sümpfen (Laichplätzen) gefangen. |
||
(42) |
de Ich habe kein Wasser zu seiner Zeit zurückgehalten. |
||
(43) |
de Ich habe keinen Bewässerungskanal bei seinem Fluß gehemmt. |
||
(44) |
de Ich habe kein Feuer zu seiner Stunde gelöscht. |
||
(45) |
de Ich habe die Neunheit nicht an ihren Fleischportionen betrogen. |
||
(46) |
de Ich habe das Vieh vom Gottesbesitz nicht zurückgewiesen. |
||
(47) |
de Ich habe den Gott bei seiner Prozession nicht abgewehrt. |
||
(48) |
de Ich bin rein - viermal. |
||
(49) |
de Meine Reinheit ist die Reinheit jenes großen Phönix, der in Herakleopolis ist. |
||
(50) |
de Denn ich bin jene Nase des Herrn der Atemluft, der alles Volk belebt an jenem Tag des Zählens des Udjat-Auges in Heliopolis im 2. Monat der Peret-Zeit, am letzten Monatstag, vor dem Herrn dieses Landes. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 125" (Text ID CPLF5PTQARHP3DDZNVHN3SFEUI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CPLF5PTQARHP3DDZNVHN3SFEUI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CPLF5PTQARHP3DDZNVHN3SFEUI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).