Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CPPEJBXKA5GX5ONEMISOQM3NVM





    DEM103,9
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de heilig

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg




    DEM103,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Achtheit

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Récitation Amon-Rê, sacré de place, le père des pères, le père de l'Ogdoade.

  (1)

DEM103,9 ḏd-mdw jn jmn-rꜥ ḏsr s.t DEM103,10 jt jt.PL jt n ḫmnw

fr Récitation Amon-Rê, sacré de place, le père des pères, le père de l'Ogdoade.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "Amon-Rê" (Text-ID CPPEJBXKA5GX5ONEMISOQM3NVM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CPPEJBXKA5GX5ONEMISOQM3NVM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CPPEJBXKA5GX5ONEMISOQM3NVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)