Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CVVV6J36KVGFDKCSWJIVS4TMUM

  (1)

de Der Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, 〈〈Vorsteher〉〉 der Schreiber der königlichen Schreibutensilien, Hüter des Geheimnisses des königlichen Schreib[zeuges], Schreiber des königlichen Schreibzeuges, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, der tut, was sein Herr täglich wünscht, Seschem-nefer.

  (2)

de Sein Sohn, sein Geliebter, Seschem-nefer.





    1
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Schreiber der königlichen Schreibutensilien

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses des königlichen Schreibzeuges

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Schreiber des königlichen Schreibzeuges

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL




    5/6
     
     

     
     

    title
    de der tut, was sein Herr täglich wünscht

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    person_name
    de Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, 〈〈Vorsteher〉〉 der Schreiber der königlichen Schreibutensilien, Hüter des Geheimnisses des königlichen Schreib[zeuges], Schreiber des königlichen Schreibzeuges, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, der tut, was sein Herr täglich wünscht, Seschem-nefer.





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    2
     
     

     
     

    person_name
    de Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, sein Geliebter, Seschem-nefer.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Signalements" (Text-ID CVVV6J36KVGFDKCSWJIVS4TMUM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CVVV6J36KVGFDKCSWJIVS4TMUM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)