جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص CWGUEZOHCNDADLDNHHYLWWW7PM

  (1)
de
Gut des Isesi: Das was Isesi zu tun befohlenen hat [Domänenname].
  (2)
de
Gut des Isesi: Bastet wünscht, das Isesi lebt [Domänenname].
  (3)
de
[Domänenname]
  (4)
de
[Domänenname]
  (5)

5 Zerstörung

de
[Domänenname]
  (6)
de
Gut des Isesi: Horus lässt Isesi gedeihen [Domänenname].
  (7)

7 Zerstörung

de
[Domänenname].
  (8)
de
Das Opfer des Isesi [Domänenname].
  (9)
de
Isesi ist einer, der das Leben liebt [Domänenname].
  (10)
de
[Domänenname]
 (1)





    1
     
     

     
     


    org_name
    de
    Gut des Isesi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN


    org_name
    de
    Das was Isesi zu tun befohlenen hat (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Gut des Isesi: Das was Isesi zu tun befohlenen hat [Domänenname].
 (2)





    2
     
     

     
     


    org_name
    de
    Gut des Isesi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN


    place_name
    de
    Bastet wünscht, das Isesi lebt (Domäne)

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Gut des Isesi: Bastet wünscht, das Isesi lebt [Domänenname].
 (3)





    3
     
     

     
     


    place_name
    de
    [ein Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
de
[Domänenname]
 (4)





    4
     
     

     
     


    place_name
    de
    [ein Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
de
[Domänenname]
 (5)



    5
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Domänenname]
 (6)





    6
     
     

     
     


    org_name
    de
    Gut des Isesi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN


    org_name
    de
    Horus lässt Isesi gedeihen (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Gut des Isesi: Horus lässt Isesi gedeihen [Domänenname].
 (7)



    7
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Domänenname].
 (8)





    8
     
     

     
     


    org_name
    de
    Das Opfer des Isesi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Das Opfer des Isesi [Domänenname].
 (9)





    9
     
     

     
     


    org_name
    de
    Isesi ist einer, der das Leben liebt (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Isesi ist einer, der das Leben liebt [Domänenname].
 (10)





    10
     
     

     
     


    place_name
    de
    [ein Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[Domänenname]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "westliche Mauerdicke" (معرف النص CWGUEZOHCNDADLDNHHYLWWW7PM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CWGUEZOHCNDADLDNHHYLWWW7PM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)