Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CYGE27RO3ZGLLJTDCU2LD7HNUU

  (1)
de
Dies ist zum Anschauen, mein Geliebter.
  (2)
de
Der Vorsteher des Rinderstalls.
  (3)
de
Ein Jungtier der weißen Säbelantilope.
  (4)

4 rn njꜣ

de
Ein Jungtier des Steinbocks.
  (5)

5 gḥs

de
Eine Gazelle.
 (1)





    1
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf.gem
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Dies ist zum Anschauen, mein Geliebter.
 (2)





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorsteher des Rinderstalls

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Vorsteher des Rinderstalls.
 (3)





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Jungtier der weißen Säbelantilope.
 (4)





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Steinbock

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Jungtier des Steinbocks.
 (5)





    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eine Gazelle.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "2. Register v.o." (Text-ID CYGE27RO3ZGLLJTDCU2LD7HNUU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CYGE27RO3ZGLLJTDCU2LD7HNUU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)