Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CYGWUG5FONG23LUPWLSFF3TVMU

de
Der Aufseher der Priester Iren-Re.
de
Sein ältester Sohn Anch-em-a-Re hat für ihn (es) gemacht.
de
Der Vorsteher der Totenpriester Iren-Re.





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Priester Iren-Re.


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    person_name
    de
    Anch-em-a-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn Anch-em-a-Re hat für ihn (es) gemacht.





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Totenpriester Iren-Re.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "linkes Türgewände" (Text-ID CYGWUG5FONG23LUPWLSFF3TVMU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CYGWUG5FONG23LUPWLSFF3TVMU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)