Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text D4H5ZESZKFHVLLLR7MK5TXPRRA
de Jeder Wab-Priester, der Satju bereist ...
K2
verb_3-inf
de
bringen, holen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Abgaben
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
(unspecified)
ADJ
adjective
de
schön
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
bringen, holen
Partcp.pass.gem.plm
V~ptcp.distr.pass.m.pl
prepositional_adverb
de
davon
(unspecified)
PREP\advz
..._...
(unspecified)
—
de Ich brachte alle schönen Gaben, die von dort gebracht werden... .
(1) |
de Jeder Wab-Priester, der Satju bereist ... |
||
(2) |
de Ich brachte alle schönen Gaben, die von dort gebracht werden... . |
Text path(s):
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "TEXT" (Text ID D4H5ZESZKFHVLLLR7MK5TXPRRA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D4H5ZESZKFHVLLLR7MK5TXPRRA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D4H5ZESZKFHVLLLR7MK5TXPRRA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).