جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص D5KRPONHNZH2PETHRVXSAFYOGI

stehender König (2 leere Kartuschen), der einen Kranz darreicht König mit blauer Krone und Sonnenscheibe zwischen zwei Straußenfedern auf Widdergehörn hockende Göttin mit Hathorkrone, Papyrusszepter in der Hand Big39,11

stehender König (2 leere Kartuschen), der einen Kranz darreicht König mit blauer Krone und Sonnenscheibe zwischen zwei Straußenfedern auf Widdergehörn hockende Göttin mit Hathorkrone, Papyrusszepter in der Hand Big39,11 ḥw.t-ḥrw nb.(t) 〈s〉nm〈.t〉

fr
Hathor, dame de Senmet.
hockender Kindgott mit Doppelkrone und Flagellum Kindgott ist ohne Beischrift

hockender Kindgott mit Doppelkrone und Flagellum Kindgott ist ohne Beischrift



    stehender König (2 leere Kartuschen), der einen Kranz darreicht

    stehender König (2 leere Kartuschen), der einen Kranz darreicht
     
     

     
     


    König mit blauer Krone und Sonnenscheibe zwischen zwei Straußenfedern auf Widdergehörn

    König mit blauer Krone und Sonnenscheibe zwischen zwei Straußenfedern auf Widdergehörn
     
     

     
     


    hockende Göttin mit Hathorkrone, Papyrusszepter in der Hand

    hockende Göttin mit Hathorkrone, Papyrusszepter in der Hand
     
     

     
     


    Big39,11

    Big39,11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Bigga (Insel am 1. Katarakt)

    (unspecified)
    TOPN
fr
Hathor, dame de Senmet.


    hockender Kindgott mit Doppelkrone und Flagellum
     
     

     
     


    Kindgott ist ohne Beischrift
     
     

     
     
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): René Preys؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
René Preys، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، جمل النص "Hathor (Bîgeh 39)" (معرف النص D5KRPONHNZH2PETHRVXSAFYOGI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D5KRPONHNZH2PETHRVXSAFYOGI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)