جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص DDC4MLXQWVF6FLF7M2ENAZOWR4

de
Ich bin ein Busirianer in Busiris.
de
Ich war in Gesellschaft der Klageweiber des Osiris, der Klagefrauen des Osiris an den beiden Wäscher-Ufern.
de
"Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so spricht er, Re, zu Thot.
de
"Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so spricht der Schöpfer zu mir, Thot.
de
Ich befand mich bei Horus am Tag des Bekleidens [..], des Öffnens der Höhlen, des Waschens des "Herzensmüden", des Verbergens des Eingangs der "Geheimnisse" in Rasetjau.
de
Ich befand mich bei Horus, als man jene linke Schulter des Osiris schützte, die in Letopolis ist.
de
Aus dem verzehrenden Feuer gehe ich aus und ein am Tag des Vertreibens der Rebellen aus Letopolis.
de
Ich befand mich bei Horus am Tag des Durchführens der Feste des Osiris, des Vollziehens der Opferspende für Re am sechsten und siebten Mondmonatstag in Heliopolis.
de
Ich bin ein Uab-Priester in Busiris, der Den im Hügel erhebt.
de
Ich bin ein Gottesdiener in Abydos, am Tag der Höhe der Erde.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، جمل النص "Tb 001" (معرف النص DDC4MLXQWVF6FLF7M2ENAZOWR4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DDC4MLXQWVF6FLF7M2ENAZOWR4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)