جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI

de
[Oh, der, für den sich] (x+6,3) der [Him]mel [bewegt]!
de
Oh, der, für den sich die Erde bewegt!
de
Oh, [… … …] Himmel (?)!

j wdi̯ jzy.t.PL ⸢jri̯⸣ 3 cm x+6,4 ca. 1 cm

de
Oh, der die Götter-Mannschaft setzt, der macht (x+6,4) [… … …].
de
[Oh], der die Beiden Genossen in der Barke zufrieden[stellt], [… …] er [… …] sich selbst/seinen eigenen [… … …], ohne dass man ihn kennt.
de
Oh, die, die geboren haben (?) [… … …] (x+6,5) seine [Mutt]er (?).
de
Oh, der, der lebt für das (Sonnen)volk [… … …] sein […], der sich/ihn zum Himmel führt!
de
Oh, [… … …] (x+6,6) [ohne] dass man ihn [kennt]!
de
Oh, Udjat-Amulette (?) Vielflammige (?) [… … …] Scharfer (?), Kühner! (oder: kühner Scharfer?)
[x+6,7]

j ⸢qn⸣ 3 cm [x+6,7] 1,5 cm jb.PL

de
Oh Starker (?) [… … …] (x+6,7) [… … …] Herzen!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_4-lit
    de
    sich bewegen; schwanken

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg




    x+6,3
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Oh, der, für den sich] (x+6,3) der [Him]mel [bewegt]!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_4-lit
    de
    sich bewegen; schwanken

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh, der, für den sich die Erde bewegt!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    3 cm
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Oh, [… … …] Himmel (?)!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de
    legen; setzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Truppe; Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    3 cm
     
     

     
     




    x+6,4
     
     

     
     




    ca. 1 cm
     
     

     
     
de
Oh, der die Götter-Mannschaft setzt, der macht (x+6,4) [… … …].

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Der die beiden Rivalen befriedet

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schiff; Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg




    3 cm
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    wissen; kennen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Oh], der die Beiden Genossen in der Barke zufrieden[stellt], [… …] er [… …] sich selbst/seinen eigenen [… … …], ohne dass man ihn kennt.

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de
    gebären; erschaffen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl




    3 cm
     
     

     
     




    x+6,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Oh, die, die geboren haben (?) [… … …] (x+6,5) seine [Mutt]er (?).

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen];

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Volk; Menschheit; Anhänger

    (unspecified)
    N.f:sg




    3 cm
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    nehmen; ergreifen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Oh, der, der lebt für das (Sonnen)volk [… … …] sein […], der sich/ihn zum Himmel führt!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    3cm
     
     

     
     




    x+6,6
     
     

     
     

    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    wissen; kennen; erkennen; wissen dass (mit Verbform)

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Oh, [… … …] (x+6,6) [ohne] dass man ihn [kennt]!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    Amulett; Schutzspruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    viel

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Flamme

    (unspecified)
    N.m:sg




    2,5 cm
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb_2-lit
    de
    schneiden; scharf sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    epith_god
    de
    Kühner

    (unspecified)
    DIVN
de
Oh, Udjat-Amulette (?) Vielflammige (?) [… … …] Scharfer (?), Kühner! (oder: kühner Scharfer?)

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    Starker

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    3 cm
     
     

     
     


    [x+6,7]

    [x+6,7]
     
     

     
     




    1,5 cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Oh Starker (?) [… … …] (x+6,7) [… … …] Herzen!
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٩/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "pBrooklyn 47.218.49" (معرف النص DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)