Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI
de Ein anderer Spruch:
de Ha! Toter/Wiedergänger, der zum Ohr von Psammetich gehört, (x+13,11) zerschnitten bist du, denn ich habe dich geschlachtet!
de Siehe, sie ist wirklich gekommen!
de Siehe, die Große ist euch nahe gekommen!
de Möget ihr (Pl.) (x+13,12) ihr (Sg.) Horn vorne sein lassen gen Westen (und) Osten, gen Süden (und) Norden!
de Ihr Horn gen Westen (und) das Gefolge des Horus!
de Ihr Horn (x+13,13) gen Osten (und) das Gefolge des Be (Seth)!
de Ihr Horn gen Süden (und) das Gefolge des Horus!
de Ihr Horn gen Norden (und) (x+13,14) das Gefolge des Be (Seth)!
de Zurück du, der Hand anlegen will an das Ohr von Psammetich ausbreiten will!
(351) |
de Ein anderer Spruch: |
||
(352) |
de Ha! Toter/Wiedergänger, der zum Ohr von Psammetich gehört, (x+13,11) zerschnitten bist du, denn ich habe dich geschlachtet! |
||
(353) |
de Siehe, sie ist wirklich gekommen! |
||
(354) |
de Siehe, die Große ist euch nahe gekommen! |
||
(355) |
de Möget ihr (Pl.) (x+13,12) ihr (Sg.) Horn vorne sein lassen gen Westen (und) Osten, gen Süden (und) Norden! |
||
(356) |
de Ihr Horn gen Westen (und) das Gefolge des Horus! |
||
(357) |
de Ihr Horn (x+13,13) gen Osten (und) das Gefolge des Be (Seth)! |
||
(358) |
de Ihr Horn gen Süden (und) das Gefolge des Horus! |
||
(359) |
de Ihr Horn gen Norden (und) (x+13,14) das Gefolge des Be (Seth)! |
||
(360) |
de Zurück du, der Hand anlegen will an das Ohr von Psammetich ausbreiten will! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "pBrooklyn 47.218.49" (Text-ID DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.