جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص DGJYGEUNJJC7HPRBUVZSEZ4QLI

de
Die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor Hut-jah.
de
Der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Kai-em-tjenenet.




    rechts:1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL




    rechts:2
     
     

     
     

    title
    de
    Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL




    rechts:3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Hut-jah

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor Hut-jah.




    links:1/2
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes

    (unspecified)
    TITL




    links:3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kai-em-tjenenet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Kai-em-tjenenet.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، جمل النص "Beischriften zu den Personen vor dem Grabherrn" (معرف النص DGJYGEUNJJC7HPRBUVZSEZ4QLI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DGJYGEUNJJC7HPRBUVZSEZ4QLI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)