Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U
de (Denn) es ist das schmerzhafte Leiden des unheilbar Kranken, bei dem ein (medizinisches) Vorgehen nicht gelingen kann (wörtl.: es ist das Leiden, das zur bṯw-Schlange gehört, indem kein Eintreten in ihm [d.h. dem Leiden] entstehen kann).
de Die Väter und die Mütter werden zur Feindschaft provoziert (?) mit den Brüdern der Mutter.
de Sie treibt Ehefrau und Ehemann auseinander.
de Es ist eine Ansammlung (?) von allen möglichen schlechten Sachen.
de (Und) es ist ein Beutel von allen möglichen tadelnswerten Sachen.
de Ein Mann bleibt bestehen, (wenn) er sich nach der Maat richtet.
de Wer sich gemäß seiner Position verhält (wörtl.: nach seinen Schritten geht), der kann dadurch eine Besitzübertragung per Hausurkunde ausführen (d.h. sein Erbe weitergeben).
de (Aber) das Grab des Habgierigen existiert nicht (einmal).
de Sei nicht habgierig bei der Verteilung!
de Sei nicht gierig, außer nach deinem Anteil!
(181) |
de (Denn) es ist das schmerzhafte Leiden des unheilbar Kranken, bei dem ein (medizinisches) Vorgehen nicht gelingen kann (wörtl.: es ist das Leiden, das zur bṯw-Schlange gehört, indem kein Eintreten in ihm [d.h. dem Leiden] entstehen kann). |
||
(182) |
de Die Väter und die Mütter werden zur Feindschaft provoziert (?) mit den Brüdern der Mutter. |
||
(183) |
de Sie treibt Ehefrau und Ehemann auseinander. |
||
(184) |
de Es ist eine Ansammlung (?) von allen möglichen schlechten Sachen. |
||
(185) |
de (Und) es ist ein Beutel von allen möglichen tadelnswerten Sachen. |
||
(186) |
de Ein Mann bleibt bestehen, (wenn) er sich nach der Maat richtet. |
||
(187) |
de Wer sich gemäß seiner Position verhält (wörtl.: nach seinen Schritten geht), der kann dadurch eine Besitzübertragung per Hausurkunde ausführen (d.h. sein Erbe weitergeben). |
||
(188) |
de (Aber) das Grab des Habgierigen existiert nicht (einmal). |
||
(189) |
de Sei nicht habgierig bei der Verteilung! |
||
(190) |
de Sei nicht gierig, außer nach deinem Anteil! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Die Lehre des Ptahhotep" (Text-ID DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.